<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:terdrako</id>
  <title>La gxardeno de la terdrako</title>
  <subtitle>Terdrako</subtitle>
  <author>
    <name>Terdrako</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://terdrako.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2004-01-03T14:15:25Z</updated>
  <lj:journal username="terdrako" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom" title="La gxardeno de la terdrako"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:terdrako:1780</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://terdrako.livejournal.com/1780.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom/?itemid=1780"/>
    <title>Nasktagon verspermanĝon...</title>
    <published>2004-01-03T14:15:25Z</published>
    <updated>2004-01-03T14:15:25Z</updated>
    <content type="html">&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Hieraŭ mi iris kun Marcelo kaj Patio al malfora fiŝrestaŭracio, Fliperz.  La manĝaĵo estis vere belega!  My manĝis arktan fiŝon - angle "ĉar", sed mi ne konas la Esperantan vorton.  La plej perfekta plado estis la aperativo de Patio - fumiĵita skombro - mi gustumis ĝin kaj mi prekaŭ svenis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hodiaŭ, ni iros vidi "La Mastro de l'Ringo: La Reveno de la Reĝo" ĉe kineo en Kanato.  Eble ni povos vagi en la librobutikon ankaŭ - mi serĉas libron pri Malta.&lt;br /&gt;&lt;br&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:terdrako:1510</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://terdrako.livejournal.com/1510.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom/?itemid=1510"/>
    <title>Bonan Novjaron al ĉiuj...</title>
    <published>2004-01-02T05:11:21Z</published>
    <updated>2004-01-02T05:12:50Z</updated>
    <content type="html">&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Dum 2004 mi volas skribi plu, legi plu, kaj ekzerci min plu. ĉu mi povas sukcesi? Kompreneble! Kial ne?&lt;br /&gt;&lt;br&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:terdrako:1078</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://terdrako.livejournal.com/1078.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom/?itemid=1078"/>
    <title>Mi traktas pri vortoj...</title>
    <published>2003-06-22T02:37:48Z</published>
    <updated>2003-06-22T02:38:53Z</updated>
    <content type="html">&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Cxi-tiu matene mi sercxis vortojn kiu uzas 'trakt-",eksemple:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;abstrakta&lt;/b&gt;: abstract&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tio ne estas abstakta ideo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;abstraktaj^o&lt;/b&gt;: abstraction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fino de malatajxo en la mondo estas abtrakaktajxo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;abstrakti: abstract&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;dungokontrakto&lt;/b&gt;: labor agreement, labour agreement, labour contract&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ekstraktado&lt;/b&gt;: abstraction (not extraction?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ekstrakti&lt;/b&gt;: extract&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;esti traktata kiel&lt;/b&gt;: be treated as&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;konkura kontraktkomisiado&lt;/b&gt;: public tender&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kontrakti&lt;/b&gt;: make a contract&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kontraktita&lt;/b&gt;: job-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kontrakti prunton&lt;/b&gt;: contract a loan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kontrakto&lt;/b&gt;: contract&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;lukontrakto&lt;/b&gt;: lease&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;malbona traktado&lt;/b&gt;: abuse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;pritraktado&lt;/b&gt;: treatment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;pritraktata&lt;/b&gt;: pending&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;pritrakti&lt;/b&gt;: treat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;pritraktigi&lt;/b&gt;: bring before, lay before, take up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;traktado&lt;/b&gt;: treatment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;traktato&lt;/b&gt;: treaty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;traktaj^o&lt;/b&gt;: treatise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;trakti&lt;/b&gt;: deal with, handle, treat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;trakti kiel&lt;/b&gt;: treat as&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;trakti malbone&lt;/b&gt;: abuse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;trakti per radioterapio&lt;/b&gt;: radiate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;trakto&lt;/b&gt;: treatment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;traktoro&lt;/b&gt;: tractor&lt;br /&gt;&lt;br&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:terdrako:793</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://terdrako.livejournal.com/793.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom/?itemid=793"/>
    <title>Papagetoj</title>
    <published>2003-06-20T17:47:34Z</published>
    <updated>2003-06-20T17:47:34Z</updated>
    <content type="html">Mi sercxis hodiau la vorton por angla "budgie" au "parakeet".  Mi trovis nenion, sed mi volis paroli pri miaj malgrandaj birdoj.  Cxar ili similas al papagoj, mi povas nomigi ilin "papagetoj" gxis mi lernos la rektan vorton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mia preferato el ili estas Wisdom (Sagxeco), nomita je comiksulo "Pete Wisdom" el la komikso "X-calibur" de Marvel.  Wisdom estas verda (je la korop) kaj flava (la testo), kun nigra strioj.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lia kunulo en la dekstra kagxo estas Simon, kies nomo venas el la televidiloprogramo "Firefly", kie la kuracisto nomigxas Simon Tam.  Simon estas malhele verda kaj flava je la testo, sen nigra koloroj.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la dua kagxo mi havas Pryde (Fiereco), cxar en "X-calibur", Kitty Pryde estis la amikino de Pete Wisdom.  Pryde kolorigxas blanka kun blua ventro.  Ankau en ci-tiu kagxo estas Kaylee, blanka kaj blua simila Pryde. La nomo "Kaylee" venas de la bela mekanikistino en "Firefly".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wisdom nun sidas sur kelkaj ovoj.  Cxu mi baldau igxos avino de kelkaj plumuletoj? Eble!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:terdrako:603</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://terdrako.livejournal.com/603.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom/?itemid=603"/>
    <title>Uzindaj Retpagxoj</title>
    <published>2003-06-20T00:29:19Z</published>
    <updated>2003-06-26T19:25:39Z</updated>
    <content type="html">Kelkaj Retpagxoj:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.esperanto.be/abc.html"&gt;ABC de Esperanto&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.webcom.com/~donh/don/don.html"&gt;La Arhxivo de Don Harlow&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://esperanto-usa.hypermart.net/butiko/butiko.cgi"&gt;Elna Butiko&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionaries.travlang.com/EnglishEsperanto/"&gt;English-Esperanto Online Dictionary&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionaries.travlang.com/EsperantoEnglish/"&gt;Esperanto-English Online Dictonary&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://stations.mp3s.com/stations/10/esperanto_cxe_mp3com.html"&gt;Espernato Muziko cxe MP3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.esperanto.net/info/index_en.html"&gt;esperanto.net&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://esperanto.ca/ottawa/"&gt;Esperanto Rondo de Otavo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://gxangalo.com/modules/news/"&gt;Gxangalo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sezonoj.itgo.com/Ind-tolk.htm"&gt;Kanada Esperanto Asocio&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kunteksto.com/taglibroj/index.php"&gt;LJoj en Esperanto&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.radio-esperanto.com/"&gt;Radio Esperanto&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/"&gt;La Retavortaro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://skrablo.ikso.net/skrablo.php"&gt;Skrablo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.bertilow.com/index.php"&gt;La TTT-ejo de Bertilo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uea.org/index_5.html"&gt;Universala Esperanto Asocio&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.vinilkosmo.com/vko/shop.php3?frm=0&amp;amp;sid=1025824135&amp;amp;lng=e"&gt;Vinilkosmo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.krokodilo.de/vortaro/vortaro.html"&gt;Vortaro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:terdrako:433</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://terdrako.livejournal.com/433.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://terdrako.livejournal.com/data/atom/?itemid=433"/>
    <title>Jxaudo, la deknaua Junio</title>
    <published>2003-06-19T20:20:13Z</published>
    <updated>2003-06-19T20:20:13Z</updated>
    <content type="html">&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Hierau mi iris al Esperanto renkonto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gxi estis malgranda renkonto, kun nur ses au sep homoj, kaj la sola celo de la renkonto estis skeduli la venonta kelkaj gruprenkontoj.  Oni demandis al mi, se me parolos dum la oktobra renkonto; mi diris jes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sed me nun ne parolas bone.  Mi preskau neniam parolas Esperanton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do, necesas fari ion pri tio.  Necesas uzi la esperantlingvon gxis mi povas paroli facile, forte, rekte kaj klare.  Se mi ne konas vortojn, mi devos lerni vortojn.  Se mia gramatiko estas terura afero, kiel gxi estas, mi povas plibonigi gxin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kial?  Unue, mi komencas skribi cxi-tie.  Eble cxiutage.  Se mi faros tion, mi baldau havos bonan dirkapablon, cxu ne?  Mi esperas ke jes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hodiau, mi vidis teatrajxon: angle, gxi estis "Jest For Laughs", esperante, "Nur por ridoj".  Gxi estis fizika humero, skerzoj kun la korpo, farita per kvar homoj kiu sin prenis  kelkaj roloj.  Mia preferita teatrajeto estis pri la motorcikloj.&lt;br /&gt;&lt;br&gt;</content>
  </entry>
</feed>
